2011/03/09

程度の低い(私の)英語の話。

この前のポストクロッシングの日記のとおり、
英語でポスクロをやっています。

英語を使うのは
送る相手のプロフィールを読む。
ハガキを書く。
届いたはがきのお礼のメッセージをネットに書く。

この3点。



だけどですね。
これが生活に組み込まれていると
英語を読むのが面倒くさいという気持ちが
大分軽減されます。

これは私の中では画期的なのです。

相手に対して何かを伝えようとかそのハガキの内容を読み込もうとか
熱意をもってやってると
私みたいな中二英語でもレベルは変わんないけど
気持ちが変わってくるんですよ。
ほんとに!

だから例えば
twitterや好きな選手のテニスの観戦レビューなど
英語で中文(短文と長文の間ぐらい)ならあまり抵抗なく
読めるようになりました。
今までは読む気もなかったんだと思うんですよ。
アルファベットは見えてても意味を変換しようとしてなかったって事みたい。

テスト問題を解くのと英会話教室以外に
誰も私宛に英語で伝えてくれなかったから、
真剣に読もうとしなかったって事だと思うの。

だから、今、中2以上の子供がいたら勧めて欲しいわ!
ポスクロを始めたらきっと英語の楽しさがもっと、もっと感じられるんじゃないかなあ。
中二というか中二の英語レベルがある子だったら
小さくてももちろん大丈夫だと思うよ。

手書きの英語を判読するのが難しかったりするけど
そこもパズルみたいに楽しめるんじゃないかなあ。

最近届いたのでおもしろかったハガキ。

送ってくれた人の友達の書道展の自作写真のハガキ from TAIWAN


送ってくれた人が好きでよく行くフレンチビストロのフライヤー from GERMANY

私がプロフィールにあなたの国のartの絵はがきを送ってくださいと書いてて
送ってくれた人が私はそんなハガキがないから作りましたと
絵はがきにブッシュ夫妻をコラージュして送ってくれたもの from USA

0 件のコメント:

コメントを投稿